<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>フィリピン留学・格安英語留学のストーリーシェア Nepo校</title>
	<atom:link href="http://nepo.storyshare.jp/feed/?post_type=post" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://nepo.storyshare.jp</link>
	<description>フィリピン留学は格安とメソッド口コミ英語留学アンへレスのストーリーシェア Nepo</description>
	<lastBuildDate>Thu, 27 Mar 2014 07:45:23 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5.1</generator>
		<item>
		<title>クリスマスパーティー</title>
		<link>http://nepo.storyshare.jp/archives/blog/%e3%82%af%e3%83%aa%e3%82%b9%e3%83%9e%e3%82%b9%e3%83%91%e3%83%bc%e3%83%86%e3%82%a3%e3%83%bc/</link>
		<comments>http://nepo.storyshare.jp/archives/blog/%e3%82%af%e3%83%aa%e3%82%b9%e3%83%9e%e3%82%b9%e3%83%91%e3%83%bc%e3%83%86%e3%82%a3%e3%83%bc/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 28 Dec 2013 06:52:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>naoki</dc:creator>
				<category><![CDATA[ネポボの日常]]></category>
		<category><![CDATA[ブログ]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nepo.storyshare.jp/?p=320</guid>
		<description><![CDATA[先日学校でクリスマスパティーをしました。 このクリスマスパーティーに向けて、3週間先生たちと練習したダンスや歌の出し物や様々なアクティビティーなどをしました。さらにクリスマスということで、ヘルパーさん特性のフライドチキン ...]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>先日学校でクリスマスパティーをしました。</p>
<p>このクリスマスパーティーに向けて、3週間先生たちと練習したダンスや歌の出し物や様々なアクティビティーなどをしました。さらにクリスマスということで、ヘルパーさん特性のフライドチキンもありました。最後にはプレゼント交換もして大盛り上がりのクリスマスパーティーとなりました。</p>
<p><a href="http://nepo.storyshare.jp/wp-content/uploads/2013/12/IMG_2098.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-321" alt="クリスマスパーティー" src="http://nepo.storyshare.jp/wp-content/uploads/2013/12/IMG_2098-300x168.jpg" width="300" height="168" /></a></p>
<p>フィリピンはキリスト教国家なので、クリスマスの気合いの入り方も日本と違います。２４日の夕方にはモールやスーパーといったショッピングスポットはほとんど閉まります。そして、日本では恋人と過ごす日といわれますがフィリピンでは家族と過ごす日になっています。</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nepo.storyshare.jp/archives/blog/%e3%82%af%e3%83%aa%e3%82%b9%e3%83%9e%e3%82%b9%e3%83%91%e3%83%bc%e3%83%86%e3%82%a3%e3%83%bc/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>サリサリストアー</title>
		<link>http://nepo.storyshare.jp/archives/blog/%e3%82%b5%e3%83%aa%e3%82%b5%e3%83%aa%e3%82%b9%e3%83%88%e3%82%a2%e3%83%bc/</link>
		<comments>http://nepo.storyshare.jp/archives/blog/%e3%82%b5%e3%83%aa%e3%82%b5%e3%83%aa%e3%82%b9%e3%83%88%e3%82%a2%e3%83%bc/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 18 Dec 2013 13:33:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>naoki</dc:creator>
				<category><![CDATA[ネポボの日常]]></category>
		<category><![CDATA[ブログ]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nepo.storyshare.jp/?p=314</guid>
		<description><![CDATA[サリサリとはタガログ語で”なんでも”という意味です。 その語源が表す通り、ジュース、お菓子、お酒、シャンプー、生理用品等を買うことができます。 町中のいたるところで見かけることができ、100メートル歩けば１軒や２軒くらい ...]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://nepo.storyshare.jp/wp-content/uploads/2013/12/IMG_2069.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-315" alt="サリサリストア" src="http://nepo.storyshare.jp/wp-content/uploads/2013/12/IMG_2069-224x300.jpg" width="224" height="300" /></a>サリサリとはタガログ語で”なんでも”という意味です。</p>
<p>その語源が表す通り、ジュース、お菓子、お酒、シャンプー、生理用品等を買うことができます。</p>
<p>町中のいたるところで見かけることができ、100メートル歩けば１軒や２軒くらいあります。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nepo.storyshare.jp/archives/blog/%e3%82%b5%e3%83%aa%e3%82%b5%e3%83%aa%e3%82%b9%e3%83%88%e3%82%a2%e3%83%bc/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>knowとrealize / learn</title>
		<link>http://nepo.storyshare.jp/archives/blog/know%e3%81%a8realize-learn/</link>
		<comments>http://nepo.storyshare.jp/archives/blog/know%e3%81%a8realize-learn/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 16 May 2013 14:10:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>naoki</dc:creator>
				<category><![CDATA[ブログ]]></category>
		<category><![CDATA[日本人がよくやる間違いシリーズ]]></category>
		<category><![CDATA[フィリピン留学]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nepo.storyshare.jp/?p=280</guid>
		<description><![CDATA[日本人がよくやる間違いシリーズ &#8220;Know&#8221;　と　&#8221;realize&#8221; / &#8220;learn&#8221; knowは「知識がある」「知っている」と言う意味なのです。 ...]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>日本人がよくやる間違いシリーズ</p>
<p>&#8220;Know&#8221;　と　&#8221;realize&#8221; / &#8220;learn&#8221;</p>
<p>knowは「知識がある」「知っている」と言う意味なのです。「知っている状態」って感じですかね。</p>
<p>learn, realize, discoverは「知識を得る」「知る」と言う意味なのです。</p>
<p>なんで、</p>
<p>例文1　　When I read this love story book, I <span style="color: #ff0000;">knew</span> the importance of love.</p>
<p>ではなくて　When I saw this love story, I <span style="color: #ff0000;">realize</span> the importance of love.</p>
<p>例文2　　I <span style="color: #ff0000;">knew</span> a lot of English grammar by reading Grammar in USE.</p>
<p>ではなくて　I <span style="color: #ff0000;">learned</span> a lot of English grammar by reading Grammar in USE.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>なるほどね〜</p>
<p>僕も間違えてましたね〜<img style="margin-left: 3px; margin-right: 3px; vertical-align: middle;" alt="" src="http://nepo.storyshare.jp/wp-content/plugins/typepad-emoji-for-tinymce/icons/07/wobbly.gif" width="16" height="16" /></p>
<p>I learned the difference.  So, I know it now!</p>
<p>「違いを知った。だから今は違いを知っている。」</p>
<p>って感じかしら？</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>WHAT DO YOU THINK ABOUT フィリピン留学　ネポボlife?<img style="margin-left: 3px; margin-right: 3px; vertical-align: middle;" alt="" src="http://nepo.storyshare.jp/wp-content/plugins/typepad-emoji-for-tinymce/icons/07/catface.gif" width="16" height="16" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nepo.storyshare.jp/archives/blog/know%e3%81%a8realize-learn/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>日焼け　sunburn と suntan</title>
		<link>http://nepo.storyshare.jp/archives/blog/%e6%97%a5%e7%84%bc%e3%81%91%e3%80%80sunburn-%e3%81%a8-suntan/</link>
		<comments>http://nepo.storyshare.jp/archives/blog/%e6%97%a5%e7%84%bc%e3%81%91%e3%80%80sunburn-%e3%81%a8-suntan/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 11 May 2013 17:41:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>naoki</dc:creator>
				<category><![CDATA[ネポボの日常]]></category>
		<category><![CDATA[ブログ]]></category>
		<category><![CDATA[フィリピン]]></category>
		<category><![CDATA[日焼け]]></category>
		<category><![CDATA[海]]></category>
		<category><![CDATA[英語]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://test3.storyshare.jp/?p=263</guid>
		<description><![CDATA[昨日は生徒さんと先生数名の総勢１９名でワンハンドレットアイランドってトコに行ってきました 大小の島が全部で１２３個もある海の観光地です。 そこで日焼けをしてしまいました。 そんな時、日焼けした時の英語 &#160; su ...]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>昨日は生徒さんと先生数名の総勢１９名でワンハンドレットアイランドってトコに行ってきました<img style="margin-left: 3px; margin-right: 3px; vertical-align: middle;" alt="" src="http://nepo.storyshare.jp/wp-content/plugins/typepad-emoji-for-tinymce/icons/10/sign03.gif" width="16" height="16" /></p>
<p><a href="http://nepo.storyshare.jp/wp-content/uploads/2013/05/P1010960.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-264" alt="P1010960" src="http://nepo.storyshare.jp/wp-content/uploads/2013/05/P1010960-300x225.jpg" width="300" height="225" /></a></p>
<p>大小の島が全部で１２３個もある海の観光地です。</p>
<p>そこで日焼けをしてしまいました。</p>
<p>そんな時、日焼けした時の英語</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>sunburnは痛い時<img style="margin-left: 3px; margin-right: 3px; vertical-align: middle;" alt="" src="http://nepo.storyshare.jp/wp-content/plugins/typepad-emoji-for-tinymce/icons/07/weep.gif" width="16" height="16" /></p>
<p>suntan痛くない時<img style="margin-left: 3px; margin-right: 3px; vertical-align: middle;" alt="" src="http://nepo.storyshare.jp/wp-content/plugins/typepad-emoji-for-tinymce/icons/07/happy01.gif" width="16" height="16" /></p>
<p>って感じ。</p>
<p>今の僕は I have a sunburn.数日後には I have a suntanって感じか。<br />
もしもメッチャ日焼けして超痛い！って時は I have a bad sunburnってなる<img style="margin-left: 3px; margin-right: 3px; vertical-align: middle;" alt="" src="http://nepo.storyshare.jp/wp-content/plugins/typepad-emoji-for-tinymce/icons/07/crying.gif" width="16" height="16" /><br />
aが要るか要らないかは地域（国）によって違うらしい。そう言う<wbr />のがさらに日本人を迷わすのよね。</p>
<div>
<p>ちなみに顔が焼けた時はI have a tanned face.　ゴルフや屋外スポーツやった時はこれ使えますね。</p>
<p>日本語だと「黒くなった」とか言うけど、Blackってワードを<wbr />使っちゃうと大人の問題が発生するかもしれないから使用しちゃダ<wbr />メです。brownって言いましょう。</p>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nepo.storyshare.jp/archives/blog/%e6%97%a5%e7%84%bc%e3%81%91%e3%80%80sunburn-%e3%81%a8-suntan/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>停電</title>
		<link>http://nepo.storyshare.jp/archives/blog/%e3%83%86%e3%82%b9%e3%83%88%e3%80%80%e3%83%96%e3%83%ad%e3%82%b0/</link>
		<comments>http://nepo.storyshare.jp/archives/blog/%e3%83%86%e3%82%b9%e3%83%88%e3%80%80%e3%83%96%e3%83%ad%e3%82%b0/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 09 May 2013 14:50:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>naoki</dc:creator>
				<category><![CDATA[ネポボの日常]]></category>
		<category><![CDATA[ブログ]]></category>
		<category><![CDATA[来る前に見ておくべきブログ]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://test3.storyshare.jp/?p=257</guid>
		<description><![CDATA[&#160; 今日もメッチャ暑かった！ 停電もしてエアコン停まっていい汗かいてしまった！ ネポボのあるアンヘレス市ではたまに停電します。 １日１回とか２回で、数分から数十分で復旧します。 月に１回くらいで年に１２回位でし ...]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;</p>
<p>今日もメッチャ暑かった！</p>
<p>停電もしてエアコン停まっていい汗かいてしまった！</p>
<p>ネポボのあるアンヘレス市ではたまに停電します。</p>
<p>１日１回とか２回で、数分から数十分で復旧します。</p>
<p>月に１回くらいで年に１２回位でしょうか。</p>
<p>でもフィリピンスタンダードなんで心配しないで下さい！</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nepo.storyshare.jp/archives/blog/%e3%83%86%e3%82%b9%e3%83%88%e3%80%80%e3%83%96%e3%83%ad%e3%82%b0/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>安藤勇人（２１歳）　留学目的：カナダに行く前のトレーニング</title>
		<link>http://nepo.storyshare.jp/archives/story/%e5%ae%89%e8%97%a4%e5%8b%87%e4%ba%ba%ef%bc%88%ef%bc%92%ef%bc%91%e6%ad%b3%ef%bc%89%e3%80%80%e7%95%99%e5%ad%a6%e7%9b%ae%e7%9a%84%ef%bc%9a%e3%82%ab%e3%83%8a%e3%83%80%e3%81%ab%e8%a1%8c%e3%81%8f%e5%89%8d/</link>
		<comments>http://nepo.storyshare.jp/archives/story/%e5%ae%89%e8%97%a4%e5%8b%87%e4%ba%ba%ef%bc%88%ef%bc%92%ef%bc%91%e6%ad%b3%ef%bc%89%e3%80%80%e7%95%99%e5%ad%a6%e7%9b%ae%e7%9a%84%ef%bc%9a%e3%82%ab%e3%83%8a%e3%83%80%e3%81%ab%e8%a1%8c%e3%81%8f%e5%89%8d/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 29 Apr 2013 11:00:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>naoki</dc:creator>
				<category><![CDATA[体験談]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://test3.storyshare.jp/?p=245</guid>
		<description><![CDATA[初めての一人海外！！ 正直なところ、僕は値段だけを見てきめました。フィリピンは多くの韓国人が留学していると聞いていたので英語が勉強できるんだということも初めて知りました。 行く前はどうなるんだろうと思っていましたが、やる ...]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div>
<p><a href="http://nepo.storyshare.jp/wp-content/uploads/2013/04/IMG_1838.jpg"><img class="size-medium wp-image-246 alignright" alt="IMG_1838" src="http://nepo.storyshare.jp/wp-content/uploads/2013/04/IMG_1838-196x300.jpg" width="196" height="300" /></a></p>
<p><strong>初めての一人海外！！</strong></p>
<p>正直なところ、僕は値段だけを見てきめました。<wbr />フィリピンは多くの韓国人が留学していると聞いていたので英語が<wbr />勉強できるんだということも初めて知りました。</p>
</div>
<div>行く前はどうなるんだろうと思っていましたが、<wbr />やるしかないと思っていきました。たとえ一か月でも、<wbr />この１ヶ月で英語の力は上がったと思います。<wbr />先生が素晴らしい人達でした。<wbr />休憩中でも間違った英語を直してくれるし、<wbr />先生だけど友達のように話もしてくれて、本当に楽しかったです。</div>
<div></div>
<div>僕はアンヘルスの学校でしたが、<wbr />本当に素晴らしい経験をさせていただけたと思っています。</div>
<div>英語の勉強をしに行ったのですが、<wbr />それ以外の部分でも本当に多くを学べたと感じています。<wbr />日本に帰ってきたとき、<wbr />日本って本当にすごい国だと改めて感謝できたのは大きいと思いま<wbr />す。</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nepo.storyshare.jp/archives/story/%e5%ae%89%e8%97%a4%e5%8b%87%e4%ba%ba%ef%bc%88%ef%bc%92%ef%bc%91%e6%ad%b3%ef%bc%89%e3%80%80%e7%95%99%e5%ad%a6%e7%9b%ae%e7%9a%84%ef%bc%9a%e3%82%ab%e3%83%8a%e3%83%80%e3%81%ab%e8%a1%8c%e3%81%8f%e5%89%8d/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>村野久美子（52歳）学習目的：日常会話力の向上のため</title>
		<link>http://nepo.storyshare.jp/archives/story/%e6%9d%91%e9%87%8e%e4%b9%85%e7%be%8e%e5%ad%90%ef%bc%8852%e6%ad%b3%ef%bc%89%e5%ad%a6%e7%bf%92%e7%9b%ae%e7%9a%84%ef%bc%9a%e6%97%a5%e5%b8%b8%e4%bc%9a%e8%a9%b1%e5%8a%9b%e3%81%ae%e5%90%91%e4%b8%8a%e3%81%ae/</link>
		<comments>http://nepo.storyshare.jp/archives/story/%e6%9d%91%e9%87%8e%e4%b9%85%e7%be%8e%e5%ad%90%ef%bc%8852%e6%ad%b3%ef%bc%89%e5%ad%a6%e7%bf%92%e7%9b%ae%e7%9a%84%ef%bc%9a%e6%97%a5%e5%b8%b8%e4%bc%9a%e8%a9%b1%e5%8a%9b%e3%81%ae%e5%90%91%e4%b8%8a%e3%81%ae/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 27 Apr 2013 08:56:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>naoki</dc:creator>
				<category><![CDATA[体験談]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://test3.storyshare.jp/?p=235</guid>
		<description><![CDATA[留学は若い人だけのものではありません 私は５２歳という年齢のためか、数人の先生から「（その年齢で）留学するなんて勇気がある。」 と誉められました（笑）が、私としては留学に対する好奇心が勝った結果でしたので、そう言われても ...]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><strong>留学は若い人だけのものではありません<a href="http://nepo.storyshare.jp/wp-content/uploads/2013/04/2f0245fd7ba2dd7c9a983ffeb640c19a.jpg"><img class="size-medium wp-image-237 alignright" alt="村野　写真" src="http://nepo.storyshare.jp/wp-content/uploads/2013/04/2f0245fd7ba2dd7c9a983ffeb640c19a-290x300.jpg" width="290" height="300" /></a></strong></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: 'ＭＳ Ｐゴシック';"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span style="color: #000000; font-size: medium;"><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">私は５２歳という年齢のためか、数人の先生から「（その年齢で）<wbr />留学するなんて勇気がある。」 と誉められました（笑）が、</span></span><span style="color: #000000; font-size: medium;"><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">私としては留学に対する好奇心が勝っ<wbr />た結果でしたので、そう言われてもピンときませんでした。<wbr />ほとんどの先生方は私の息子と同世代でしたが、<wbr />皆さん明るく親切で、忍耐強く教えてくれました。生徒も２０代～<wbr />３０代の若い人がほとんどですが、<wbr />英語を学ぶという共通の目的の中では、<wbr />年齢は全く関係ないということを改めて感じました。<wbr />スピーキングの際のブレンディングやシラブルなど、<wbr />日本の学校教育では教わらないことも学ぶことができ、<wbr />目からウロコの毎日でした。<wbr />授業の中でスピーキングの練習をたくさんするので、<wbr />英語力が向上したように感じます。<wbr />ここには素晴らしいメソッドと英語学習のための良い環境がありま<wbr />した。</span></span></span></span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nepo.storyshare.jp/archives/story/%e6%9d%91%e9%87%8e%e4%b9%85%e7%be%8e%e5%ad%90%ef%bc%8852%e6%ad%b3%ef%bc%89%e5%ad%a6%e7%bf%92%e7%9b%ae%e7%9a%84%ef%bc%9a%e6%97%a5%e5%b8%b8%e4%bc%9a%e8%a9%b1%e5%8a%9b%e3%81%ae%e5%90%91%e4%b8%8a%e3%81%ae/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>大山圭吾（35歳）　学習目的：英語の基礎習得</title>
		<link>http://nepo.storyshare.jp/archives/story/%e5%a4%a7%e5%b1%b1%e5%9c%ad%e5%90%be%ef%bc%88%ef%bc%93%ef%bc%95%e6%ad%b3%ef%bc%89%e3%80%80%e5%ad%a6%e7%bf%92%e7%9b%ae%e7%9a%84%ef%bc%9a%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%81%ae%e5%9f%ba%e7%a4%8e%e7%bf%92%e5%be%97/</link>
		<comments>http://nepo.storyshare.jp/archives/story/%e5%a4%a7%e5%b1%b1%e5%9c%ad%e5%90%be%ef%bc%88%ef%bc%93%ef%bc%95%e6%ad%b3%ef%bc%89%e3%80%80%e5%ad%a6%e7%bf%92%e7%9b%ae%e7%9a%84%ef%bc%9a%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%81%ae%e5%9f%ba%e7%a4%8e%e7%bf%92%e5%be%97/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 27 Apr 2013 08:56:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>naoki</dc:creator>
				<category><![CDATA[体験談]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://test3.storyshare.jp/?p=230</guid>
		<description><![CDATA[COST＆QUALITY！ &#160; ネポポを選択してよかったのは、やはり授業の安さと、授業の質です。 毎日6時間のマンツーマンレッスンと、2時間のグループワーク。この授業を日本で受けると、とんでもない金額になるかと ...]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>COST＆QUALITY！<img class="size-medium wp-image-239 alignright" alt="大山圭吾　体験談　写真" src="http://nepo.storyshare.jp/wp-content/uploads/2013/04/48fe571afe893b8ba025e4b8576d6ea4-300x251.jpg" width="300" height="251" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ネポポを選択してよかったのは、やはり授業の安さと、授業の質です。</p>
<p>毎日6時間のマンツーマンレッスンと、2時間のグループワーク。この授業を日本で受けると、とんでもない金額になるかと。</p>
<p>また授業も、さすがに選び抜かれた先生たち。フィリピン人気質にはない、”一所懸命さ”を感じました。こちらの言うことを、根気よく理解しよ うとしてくれる姿勢は、素晴らしかった。授業で使うテキスト以外にも、フィリピンのことや日本のこと、また先生たちの噂話などを英語で会話す ることは、とても楽しかった。あと、これはフィリピン人気質と思いますが、みんな明るい！</p>
<p>その他、個人的によかったと思えたことは、授業以外でも、先生や留学生の方々と交流を図るイベントがたくさんあったこと。英語の取得に励むこ とはもちろんですが、早くに先生や生徒と打ち解けることができたことは、留学のストレスを軽減できたと思います。NAOKIさんの誕生パー ティーに参加できたのは、良い思い出になりました！</p>
<p>（フィリピンの誕生パーティーは、誕生日の本人が自費で行うとのこと）</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nepo.storyshare.jp/archives/story/%e5%a4%a7%e5%b1%b1%e5%9c%ad%e5%90%be%ef%bc%88%ef%bc%93%ef%bc%95%e6%ad%b3%ef%bc%89%e3%80%80%e5%ad%a6%e7%bf%92%e7%9b%ae%e7%9a%84%ef%bc%9a%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%81%ae%e5%9f%ba%e7%a4%8e%e7%bf%92%e5%be%97/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Miyagi Ayako（28歳）学習目的 ：レベルアップの為</title>
		<link>http://nepo.storyshare.jp/archives/story/miyagi-ayako%ef%bc%8828%e6%ad%b3%ef%bc%89%e5%ad%a6%e7%bf%92%e7%9b%ae%e7%9a%84-%ef%bc%9a%e3%83%ac%e3%83%99%e3%83%ab%e3%82%a2%e3%83%83%e3%83%97%e3%81%ae%e7%82%ba/</link>
		<comments>http://nepo.storyshare.jp/archives/story/miyagi-ayako%ef%bc%8828%e6%ad%b3%ef%bc%89%e5%ad%a6%e7%bf%92%e7%9b%ae%e7%9a%84-%ef%bc%9a%e3%83%ac%e3%83%99%e3%83%ab%e3%82%a2%e3%83%83%e3%83%97%e3%81%ae%e7%82%ba/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 27 Apr 2013 08:45:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>naoki</dc:creator>
				<category><![CDATA[体験談]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://test3.storyshare.jp/?p=227</guid>
		<description><![CDATA[楽しかった〜 &#160; ネポボに３ヶ月お世話になりました。2008年にカナダに１年間留学して以来の完全英語環境で楽しかったです。授業は１日６時間、はじめの１ヶ月半はのんびりと、後半は自分に厳しくいきました。発音の授業 ...]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><strong>楽しかった〜<a href="http://nepo.storyshare.jp/wp-content/uploads/2013/04/705aefd475db7502282d850b4b522e55.jpg"><img class="size-medium wp-image-233 alignright" alt="アヤコ　写真　体験談" src="http://nepo.storyshare.jp/wp-content/uploads/2013/04/705aefd475db7502282d850b4b522e55-225x300.jpg" width="225" height="300" /></a></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ネポボに３ヶ月お世話になりました。2008年にカナダに１年間留学して以来の完全英語環境で楽しかったです。授業は１日６時間、はじめの１ヶ月半はのんびりと、後半は自分に厳しくいきました。発音の授業を今まで受けたことがなかったので、音の違いを認識出来なければ発音出来ないんだと改めて実感。先生の発音の仕方を徹底的にまね、発音出来ないところは丁寧に説明してもらいながら授業を進めてもらいました。とてもアットホームな感じで先生達は話しやすいので積極的に話しかけました。おかげで発音もきれいになり、会話も前よりはスムーズに？！。やっぱりマンツーマンで授業を受けると伸び率が半端ない。英語の伸び悩みもあって苦しい時期もありましたが、先生や周りの生徒さんに励まされ、刺激され充実したフィリピン生活が送れました。</p>
<div></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nepo.storyshare.jp/archives/story/miyagi-ayako%ef%bc%8828%e6%ad%b3%ef%bc%89%e5%ad%a6%e7%bf%92%e7%9b%ae%e7%9a%84-%ef%bc%9a%e3%83%ac%e3%83%99%e3%83%ab%e3%82%a2%e3%83%83%e3%83%97%e3%81%ae%e7%82%ba/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>東 ちあき さん（21歳）学習目的 ： リスニングとスピーキングの向上</title>
		<link>http://nepo.storyshare.jp/archives/story/%e6%9d%b1-%e3%81%a1%e3%81%82%e3%81%8d-%e3%81%95%e3%82%93%ef%bc%8821%e6%ad%b3%ef%bc%89%e5%ad%a6%e7%bf%92%e7%9b%ae%e7%9a%84-%ef%bc%9a-%e3%83%aa%e3%82%b9%e3%83%8b%e3%83%b3%e3%82%b0%e3%81%a8%e3%82%b9/</link>
		<comments>http://nepo.storyshare.jp/archives/story/%e6%9d%b1-%e3%81%a1%e3%81%82%e3%81%8d-%e3%81%95%e3%82%93%ef%bc%8821%e6%ad%b3%ef%bc%89%e5%ad%a6%e7%bf%92%e7%9b%ae%e7%9a%84-%ef%bc%9a-%e3%83%aa%e3%82%b9%e3%83%8b%e3%83%b3%e3%82%b0%e3%81%a8%e3%82%b9/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 27 Apr 2013 08:37:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>naoki</dc:creator>
				<category><![CDATA[体験談]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://test3.storyshare.jp/?p=224</guid>
		<description><![CDATA[&#160; 一歩踏み出して得られた、何にも代えられない経験 私がフィリピン留学を考えたのは英語学習に対して刺激をもらえる環境に身を置きたかったからです。と言っても、初めての海外で、いきなり6週間の滞在だった私が充実して ...]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;</p>
<p><strong>一歩踏み出して得られた、何にも代えられない経験<a href="http://nepo.storyshare.jp/wp-content/uploads/2013/04/voice13.jpg"><img class="size-full wp-image-228 alignright" alt="voice13" src="http://nepo.storyshare.jp/wp-content/uploads/2013/04/voice13.jpg" width="200" height="160" /></a></strong></p>
<p>私がフィリピン留学を考えたのは英語学習に対して刺激をもらえる環境に身を置きたかったからです。と言っても、初めての海外で、いきなり6週間の滞在だった私が充実して過ごせたのは生徒思いのフレンドリーな先生方と同じハウスのユーモアのある優しい方々そして、親身な管理人さんのおかげです。<br />
授業では習ったフレーズを使えるようになるまで練習したり、曖昧だった発音をしっかりチェックしてもらえたりと本当に実践的な練習ができました。また、毎日日記をつけて先生に添削してもらっていたので、今でも日記を見返しては正しいフレーズを確認しています。<br />
フィリピン留学のあと旅行でタイに行きましたが、その旅先であったドイツ人とお互いの国について英語で話せたことは留学する前の私からは想像できないことだったので感無量でした。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nepo.storyshare.jp/archives/story/%e6%9d%b1-%e3%81%a1%e3%81%82%e3%81%8d-%e3%81%95%e3%82%93%ef%bc%8821%e6%ad%b3%ef%bc%89%e5%ad%a6%e7%bf%92%e7%9b%ae%e7%9a%84-%ef%bc%9a-%e3%83%aa%e3%82%b9%e3%83%8b%e3%83%b3%e3%82%b0%e3%81%a8%e3%82%b9/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
